How to ask for a haircut in Japanese
Welcome back to another “Video & Article” series with tutor Wakako. In this article and video we will talk about asking for a haircut in Japanese. If you live in Japan, have you ever been afraid of going to the hairdresser because you might get your Japanese wrong? No more!
[Introduction]
Do you live in Japan or plan on living in Japan in the future? If yes, you may at some point end up having to visit a hair salon. So we’re introducing some useful expressions to order your haircut or hairstyle in Japanese.
[How to ask for your haircut in Japanese]
美容院で使う言葉は、英語から来たものがたくさんあります。でも、日本語では、発音が少し違います。
There are many hairstyle related words which came from English, but the Japanese pronunciation of these words is slightly different from the original English words.
When you first go to the salon, you will most likely say you what want to have done in general. You could say:
カットをお願いします。 |
I’d like it [my hair] cut please. |
パーマをお願いします。 |
I would like a perm please. |
“カット” obviously means “cut”, but the pronunciation is slightly different from the English word.
The important rule to remember here for correct pronunciation is that Japanese words cannot end on a consonant, except for the “ん” sound. Therefore, a word always needs a vowel sound at the end of it. Subsequently “カット” is not pronounciated “cut”, but has the “o” sound at the end of it, making it “catto”.
The same logic is used with the word “パーマ” when asking for a perm. Perm needs the “a” sound at the end, making it “paama”.
Of course the easiest way to order a hairstyle is to show a photo of the hairstyle you want to have. In that case, you can say:
この写真みたいにしてください。 |
Please make it look like in this picture. |
If you just want your hair trimmed you can say:
毛先をそろえる程度にしてください。 |
Please just trim the tips of my hair. |
“毛先” means “hair tip/ends” and “そろえる” means “to trim” in this context.
Your bangs or fringe are an important part of your hairstyle because they strongly impact what your entire face looks like. So the hair dresser at the salon will probably ask:
前髪はどうしますか? |
What would you like to do with your bangs/fringe? |
“前髪” means bangs/fringe. To this you could reply:
目にかからないようにしてください。 |
Please cut it so it doesn’t reach my eyes. |
“かかる” in this context means “to reach” and “かからない” is the negative formof “かかる”.
眉毛が出ないようにしてください。 |
Please cut it so it covers my eyebrows. |
“眉毛” means “eyebrows”.
まっすぐに切ってください。 |
Please cut it straight. |
“まっすぐ” means “straight”.
横に流ながれるようにしてください。 |
Please cut them so they fade over into my hair at the sides. |
If you have short hair, you may want to use the following phrase:
耳にかからないようにしてください。
|
Please cut the sides not to cover my ears.
|
段を入れてくれますか?
|
Can you layer my hair?
|
“段” means “layer”.
毛の量を減らしてもらえますか? |
Can you thin out my hair? |
“毛の量” refers to the amount of hair and “減らす” means to reduce.
If you have long hair, you can give instructions regarding the length with these phrases:
肩の長さにしてください。 |
I’d like to have my hair cut to shoulder length. |
“肩の長さ” means “shoulder length”.
xx cm切ってください。 |
Please cut off xx cm off the length. |
If you are aiming for something more special like a perm, you can try using the following phrases:
緩くかけてください。 |
I’d like to have loose curls. |
毛先だけかけてください。 |
Please only curl the lower part of my hair. |
ストレートパーマをかけてください。 |
I’d like to get a straight perm. |
Here again, please be aware of the pronunciation of “ストレートパーマ”. It is “sutoreeto paama”.
That is all for today's lesson. If you have any questions you can always clear them up by booking a lesson with one of our native Japanese tutors. See you next time!
単語リスト(Vocabulary list)
美容院 |
Hair salon |
役に立つ |
To be helpful |
カットする |
To cut (hair) |
切る |
To cut |
パーマをかける |
To have a perm done |
毛先 |
Tip of one’s hair, hair ends |
程度 |
Degree, amount |
前髪 |
Fringe, bangs |
眉毛 |
Eyebrow |
真っすぐ |
Straight |
横 |
Side, horizontal |
流れる |
To stream, to flow |
段 |
Layer |
毛量(毛の量) |
Amount of hair |
減らす |
Reduce, decrease |
肩 |
Shoulder |
緩く |
Loose, soft |