Japanese Graded Readers: Fairy Tales and Short Stories with Read-aloud Method
Lesson 3-2: ツルの恩返し / The Crane of Gratitude
Japanese Script
次の日の夜、男の家に、若くて美しい女がたずねてきました。雪がたくさん降っていて、とても寒い夜でした。女は白い服を着ています。白い雪がきれいな黒い髪についていました。男は女の美しさにおどろきました。女は男に聞きました。「道が分からなくなりました。今日の夜、ここに泊まってもいいですか?」男はすぐに答えました。「いいですよ。」男は女にとなりの部屋を使わせることにしました。朝、男が起きると、女は朝ごはんを作っていました。男のために用意していたのです。男はとてもうれしくなりました。そして、こんなにきれいでやさしい人と結婚したいと思いました。「結婚してください。」「はい。」二人は結婚することにしました。
English Translation
The next night, a young beautiful woman visited his house. It was a night when it snowed a lot and was very cold. The woman wore white clothes. The white snow was on her beautiful black hair. The man was surprised by her beauty. The woman asked the man, “I have lost my way. May I stay here this night?” The man replied quickly, “Sure.” The man decided to let her use the next room. The next morning, when the man got up, the woman was making breakfast. She prepared it for the man. The man had become very happy. And, he thought that he wanted to get married to such a beautiful and kind person. “Please marry me.” “Yes.” They decided to marry.
Vocabulary
Words | Types | Meanings |
---|---|---|
降る | u-verb | to fall |
着る | ru-verb | to wear, to put on |
つく | u-verb | to be attached, to be connected with, to stick |
聞く | u-verb | to ask |
分かる | u-verb | to understand, to comprehend, to grasp, to see |
泊まる | u-verb | to stay |
すぐに | adverb | instantly, immediately, right away, at once |
...てもいい | expression | expressing permission like "may" |
結婚 | noun. suru verb | marriage |