Japanese Graded Readers: Fairy Tales and Short Stories with Read-aloud Method
Lesson 5-3: 走れメロス / Run, Melos!
Japanese Script
メロスは言いました。「王様は人を信じていません。人を信じないことは、とても恥ずかしいことです。」王様は言いました。「人は口ではきれいなことを言うことができる。私は人の本当の気持ちがわかる。お前が私に殺されるとき、泣いて謝っても許さないぞ。」「私は怖くありません。王様が許してくれると思っていません。しかし、私に3日間だけ時間をもらえませんか?妹の結婚式をしたいのです。3日間のうちに、妹の結婚式をして、必ず帰って来ます。」「嘘をつくな!」王様は低い声で笑いました。「逃げた鳥が帰って来ることはない。」「帰って来ます。」メロスは一生懸命言いました。
English Translation
Melos said, “You don’t trust people. Not to trust people is a very shameful thing.” The king said, “People can say beautiful things on the surface. I can understand people’s real minds. When you are killed by me, I will not forgive you even if you apologized with tears." ”I’m not scared. I don’t expect you to forgive me. But, could you give me just three days’ time? I would like to hold my younger sister’s wedding. Within three days, I will hold the wedding and definitely come back.” ”Don’t lie to me!” The king sneered with a low voice. “Birds that fly away will never come back.” “I will be back.” Melos said very hard.
Vocabulary
Words | Types | Meanings |
---|---|---|
恥ずかしい | i-adjective | shy, ashamed, embarrassed |
口 | noun | mouth |
謝る | u-verb | to apologize |
...間 | suffix | interval, period of time |
結婚式 | noun | marriage ceremony, wedding |
うち | noun | within, while |
必ず | adverb | always, without exception, certainly, without fail |
低い | i-adjective | low (rank, degree, value, content, quality, etc.) |
笑う | u-verb | to laugh, to smile, to sneer, to ridicule |