Japanese Grammar: Direct and Indirect Quotes 「と」「って」

Japanese Grammar: と って

Before starting the exercise for direct and indirect quotes 「と」「って」, please clarify any doubts you may have about the grammatical rules by referring to your grammar guidebook or dictionary. The Instantaneous Composition Method requires you to compose sentences with the target sentence pattern(s) over and over in order to use them almost effortlessly. You should already have the necessary knowledge.

Reference
Tae Kim's Guide - Acting on relative clauses

Instantaneous Composition Exercise for Direct and Indirect Quotes 「と」「って」

This is not a translation exercise. This is the Instantaneous Composition Exercise. As if a reflexive action, try to create an equivalent Japanese sentence shortly after reading an English script. Try not to think for more than three seconds.

Natural Speed with Pauses

English and Hidden Japanese Scripts

(I) heard that Tani-san has a lot of manga.
たにさんはマンガをたくさんっているときました。
(I) heard that fish in Japan is delicious.
ほんさかな美味おいしいときました。
(I) heard that there is a beautiful river.  
きれいなかわがあるときました。
The teacher said that dictionaries are useful.
先生せんせいは、しょ便べんだと言いました。
(My) father said that (my) mother is pretty.  
とうさんは、おかあさんはかわいいといました。
Tanaka-san said that (he) wants to go to the mountains.
なかさんはやまきたいといました。
(I) think that Suzuki-san is a university student.
すずさんは大学生だいがくせいだとおもいます。
(I) think that this pastry is cheap. 
このお菓子かしやすいとおもいます。
(I) thought that (you) already went home.
もういえかえったとおもいました。 
(I) thought (I) lost (a game). 
けたとおもいました。 

Note

「と」 and 「って」 are interchangeable. However, 「って」 is more casual and can be used only in spoken language. Here, we’re following the formal expression.

Recommended Links

Next Lesson

Table of Content

How to Proceed with the Instantaneous Composition Method