Japanese Grammar Exercise: Expressing Unexpected Results 「ちゃう」「しまう」
Before starting the exercise for expressing unexpected results 「ちゃう」「しまう」, please clarify any doubts you may have about the grammatical rules by referring to your grammar guidebook or dictionary. The Instantaneous Composition Method requires you to compose sentences with the target sentence pattern(s) over and over in order to use them almost effortlessly. You should already have the necessary knowledge.
Instantaneous Composition Exercise for Expressing Unexpected Results 「ちゃう」「しまう」
This is not a translation exercise. This is the Instantaneous Composition Exercise. As if a reflexive action, try to create an equivalent Japanese sentence shortly after reading an English script. Try not to think for more than three seconds.
English and Hidden Japanese Scripts
(Unintentionally) (I) have forgotten the homework.
宿題を忘れてしまいました。
(Unintentionally) (I) have broken the car.
車を壊してしまいました。
(Regretfully) (I) have built a strange house.
変な家を建ててしまいました。
(Regretfully) (I) have eaten cake.
ケーキを食べてしまいました。
(Regretfully) (I) have drunk alcohol.
お酒を飲んでしまいました。
(Unintentionally) (I) have laughed.
笑ってしまいました。
(Unintentionally) (I) have cried.
泣いてしまいました。
(Unintentionally) (I) have made a mistake.
間違えてしまいました。
(Regretfully) (I) have slept.
寝てしまいました。
(Regretfully) (I) have broken the glass.
グラスを割ってしまいました。
Note
ちゃう has the same meaning as しまう, but ちゃう sounds more casual than しまう. Here, we’re following the formal expression.