Japanese Grammar Exercises: Expressing Reason or Causation 「から」「ので」
Before starting the exercise for expressing reason or causation 「から」「ので」, please clarify any doubts you may have about the grammatical rules by referring to your grammar guidebook or dictionary. The Instantaneous Composition Method requires you to compose sentences with the target sentence pattern(s) over and over in order to use them almost effortlessly. You should already have the necessary knowledge.
Instantaneous Composition Exercise for Expressing Reason or Causation 「から」「ので」
This is not a translation exercise. This is the Instantaneous Composition Exercise. As if a reflexive action, try to create an equivalent Japanese sentence shortly after reading an English script. Try not to think for more than three seconds.
English and Hidden Japanese Scripts
(It’s) summer, so (it’s) hot.
夏だから暑いです。
(I’m) sleepy, so (I won’t) go.
眠いから行きません。
This is expensive, so (I won’t) buy (it).
これは高いから買いません。
Why are (you) studying Japanese? => Because (I) like manga.
なぜ日本語を勉強しているんですか?=> マンガが好きだからです。
(I) like eating. => So, do (you) like cooking, too?
食べることが好きです。 => だから料理も好きなんですか?
Since (it’s) morning, (I will) wash (my) face.
朝なので、顔を洗います。
Since (it’s) cold, (I will) wear (my) jacket.
寒いので、上着を着ます。
Since (my) father (will) come, (I will) clean (my) house.
お父さんが来るので、家を掃除します。
Why did (you) sell (your) house? => Because (I will) move to the US.
なぜ家を売ったんですか? => アメリカに引っ越しますので。
Why did (you) buy the new house? => Because (I will) live together with (my) grandfather.
なぜ新しい家を買ったんですか? => おじいさんと一緒に住みますので。
Note
「から」 is slightly more casual than 「ので」. However, when you respond to questions, 「...だからです」 is more common than 「...ですので」.