Before starting the exercise for giving advice 「ほうがいい」, please clarify any doubts you may have about the grammatical rules by referring to your grammar guidebook or dictionary. The Instantaneous Composition Method requires you to compose sentences with the target sentence pattern(s) over and over in order to use them almost effortlessly. You should already have the necessary knowledge.
Instantaneous Composition Exercise for Giving Advice 「ほうがいい」
This is not a translation exercise. This is the Instantaneous Composition Exercise. As if a reflexive action, try to create an equivalent Japanese sentence shortly after reading an English script. Try not to think for more than three seconds.
English and Hidden Japanese Scripts
(It’s) better to get used to flavors of Japanese (cuisine) .
日本の味に慣れたほうがいいですよ。
(It’s) better to sleep a lot.
たくさん寝たほうがいいですよ。
(It’s) better to take a bus.
バスに乗ったほうがいいですよ。
(It’s) better to slim down a little.
少し痩せたほうがいいですよ。
(It’s) better to smile often.
よく笑ったほうがいいですよ。
As for magazines, (it’s) better not to read (them).
雑誌は読まないほうがいいですよ。
As for homework, (it’s) better not to forget (it).
宿題は忘れないほうがいいですよ。
(It’s) better not to get fat.
太らないほうがいいですよ。
(It’s) better not to stand up now.
今立たないほうがいいですよ。
(It’s) better not to scold children.
子供を叱らないほうがいいですよ。
Note
People customarily add the sentence-ending particle: よ when they give advice.