Japanese Grammar: Expressing Easy or Difficult to Do 「やすい」「にくい」「づらい」

Japanese Grammar: やすい にくい

Before starting the exercise for expressing easy or difficult to do 「やすい」「にくい」「づらい」, please clarify any doubts you may have about the grammatical rules by referring to your grammar guidebook or dictionary. The Instantaneous Composition Method requires you to compose sentences with the target sentence pattern(s) over and over in order to use them almost effortlessly. You should already have the necessary knowledge.

Reference
Genki II - Lesson 20: ~やすい / ~にくい
Tae Kim's Guide - Actions that are easy or hard to do

Instantaneous Composition Exercise for Expressing Easy or Difficult to Do 「やすい」「にくい」「づらい」

This is not a translation exercise. This is the Instantaneous Composition Exercise. As if a reflexive action, try to create an equivalent Japanese sentence shortly after reading an English script. Try not to think for more than three seconds.

Natural Speed with Pauses

English and Hidden Japanese Scripts

Green tea is easy to drink. 
ちゃみやすいです。
Hiragana is easy to read. 
ひらがなはみやすいです。 
These are the shoes (that are) easy to run in. 
これははしりやすいくつです。 
This is a sport (that is) easy to enjoy. 
これはたのしみやすいスポーツです。 
This meat is hard to eat. 
このにくべにくいです。 
This bridge is hard to cross. 
このはしわたりにくいです。 
That story is difficult to understand.  
そのはなしはわかりにくいです。
This is difficult to explain. 
これは説明せつめいしづらいです。 
This is hard to say. 
これはいづらいです。 
As for the mornings in the winter, (it’s) difficult to get up. 
ふゆあさきづらいです。 

Note

にくい and づらい have almost the same meaning. The difference is that when you physically have difficulty, にくい is more suitable and indicates objective judgment. When you mentally have difficulty, づらい is more suitable and indicates subjective judgment. 

Recommended Links

Next Lesson

Table of Content

How to Proceed with the Instantaneous Composition Method