Japanese Grammar: Expressing Specific Time Actions or Events 「ながら」「…間に」「ばかり」

Japanese Grammar: ながら あいだに ばかり

Before starting the exercise for expressing specific time actions or events 「ながら」「...あいだに」「ばかり」, please clarify any doubts you may have about the grammatical rules by referring to your grammar guidebook or dictionary. The Instantaneous Composition Method requires you to compose sentences with the target sentence pattern(s) over and over in order to use them almost effortlessly. You should already have the necessary knowledge.

Reference
Genki II - Lesson 18: ~ながら, Lesson 21: ~間に
Tae Kim's Guide - Time-specific actions

Instantaneous Composition Exercise for Expressing Specific Time Actions or Events 「ながら」「...あいだに」「ばかり」

This is not a translation exercise. This is the Instantaneous Composition Exercise. As if a reflexive action, try to create an equivalent Japanese sentence shortly after reading an English script. Try not to think for more than three seconds.

Natural Speed with Pauses

English and Hidden Japanese Scripts

(I) have just eaten a meal.
ごはんをべたばかりです。 
(I) have just watched that movie. 
そのえいたばかりです。 
(I) have just come now. 
いまたばかりです。 
While (you) are in Japan, let’s go to Kyoto. 
ほんにいるあいだに、きょうきましょう。 
While (I) was sleeping, (my) mother came to (my) house. 
ているあいだに、おかあさんがいえました。 
While (I) was studying, the movie finished. 
べんきょうしているあいだに、えいわりました。 
(I’m) studying while talking. 
はなしながらべんきょうをしています。 
(I’m) waiting while singing. 
うたいながらっています。 
While (it’s) unfortunate, (I) cannot go today.
残念ざんねんながら、今日きょうけません。 
Even while (it was) worrying, (I didn’t) ask anything. 
心配しんぱいながらも、なにきませんでした。

Note

The difference between 「あいだに」 and 「ながら」 is whether 「あいだに」 expresses a range of time or 「ながら」 expresses a continuous action or state.

Recommended Links

Back to the First Lesson

Table of Content

How to Proceed with the Instantaneous Composition Method