You have started a new section called “modality.” This is a grammatical term which you can simply consider to mean “the speaker’s feelings.” For example, you will learn how to express certainty, judgments, volition, commands, requests, obligation, etc. In this lesson, you will tackle how to express various levels of certainty.
Explanation for the Usages of だろう, かもしれない, はずだ, and に違いない
Table of Contents だろう / でしょう: Probably かもしれない: May はずだ and に違いない: Supposed to Be, Should, and Must |
In English, you can express a level of certainty using “must,” “should,” and “can,” e.g. Japanese must be easy to learn. In Japanese, we express it by conjugating verbs instead. Let’s check out how they work.
だろう / でしょう: Probably
明日は | 雨が | 降る(だろう / でしょう) |
Topic | Subject | Verb + だろう |
As for tomorrow, it will probably rain. |
だろう can give a nuance of “probably” to sentences. However, this sounds very masculine and thus we recommend you use the polite form, でしょう, if you are female. You can directly connect them with any element such as verbs, adjectives, and nouns. In practice, they are often used with adverbs in formal situations.
明後日は晴れ(だろう / でしょう)。 As for the day after tomorrow, [it] will probably be sunny. |
今年の夏はおそらく涼しい(だろう / でしょう)。 As for this summer, [it] will probably be cool. |
明日には元気になる(だろう / でしょう)。 By tomorrow, [I] will probably be alright. |
雪は降らない(だろう / でしょう)。 [It] won’t probably snow. |
The explanatory のだ can be used with だろう. If you have a doubt about the usage, please check the previous lesson: Explanatory のだ (んだ).
明後日は晴れ(なの / なん)(だろう / でしょう)。 |
今年の夏はおそらく涼しい(の / ん)(だろう / でしょう)。 |
明日には元気になる(の / ん)(だろう / でしょう)。 |
雪は降らない(の / ん)(だろう / でしょう)。 |
Note: だろう has functions to confirm something and blame someone. You will learn them in other lessons.
Practical Alternative: 思う
Since だろう is preferred in formal situations, you can alternatively use 思う to express your certainty in everyday life. They have almost the same nuance. When you use 思う, your speech sounds like your personal opinion. If you need to speak objectively, the passive form is more suitable than the plain form.
明後日は晴れだと(思う / 思います)。 As for the day after tomorrow, [I] think it will be sunny. |
今年の夏は涼しいと思われ(る / ます)。 As for this summer, it is thought that it will be cool. |
かもしれない: May
[私は] | 日本に | 引っ越すかもしれ(ない / ません) |
[Topic / Subject] | Destination | Verb + かもしれない |
[I] may move to Japan. |
かもしれない expresses there are some possibility and can roughly be translated as “may” in English. Just like だろう, you can connect かもしれない with any element without conjugation.
明日は雪かもしれ(ない / ません)。 As for tomorrow, [it] may snow. |
漢字は難しいかもしれ(ない / ません)。 Kanji may be difficult. |
甘い料理は食べないかもしれ(ない / ません)。 As for sweet meals, [I] may not eat [it]. |
パーティーには行かないかもしれ(ない / ません)。 As for the party, [I] may not to go. |
The explanatory のだ can also appear with it. For the sake of simplicity of pronunciation, the form: んだ is not used regardless of the formality.
明日は雪なのかもしれ(ない / ません)。 |
漢字は難しいのかもしれ(ない / ません)。 |
甘い料理は食べないのかもしれ(ない / ません)。 |
パーティーには行かないのかもしれ(ない / ません)。 |
In casual tone, people sometimes abbreviate かもしれない like the following. The meaning remains the same.
明日は雪かも。 |
漢字は難しいかも。 |
甘い料理は食べないかも。 |
パーティーには行かないかも。 |
はずだ and に違いない: Supposed to Be, Should, and Must
田中さんは | 今 | 会社に | いるはず(だ / です) |
Topic / Subject | Adverbial Noun | Location of Existence | Verb + はずだ |
Tanaka-san should be in the office now. |
はずだ expresses high certainty and can be translated as “supposed to be,” and “should.” When you connect nouns and na-adjectives, you need to attach の to nouns and な to na-adjectives respectively. This implies that you reach certainty through an objective thinking.
今日、会社は休みのはず(だ / です)。 Today, our office should be closed. |
図書館は静かなはず(だ / です)。 Libraries should be calm. |
これは食べられるはず(だ / です)。 This should be eatable. |
When you make negative sentences, there are two sentence patterns. The first is to conjugate a part of speech connected with はずだ. The second is to conjugate はずだ. Although the meanings are the same, the second one sounds stronger.
これは食べられないはず(だ / です)。 This shouldn't be eatable. |
これは食べられるはずが(ない / ありません)。 => Stronger than the above |
田中さんは | 今 | 会社に | いるに違い(ない / ありません) |
Topic / Subject | Adverbial Noun | Location of Existence | Verb + に違いない |
Tanaka-san must be in the office now. |
に違いない also expresses high certainty just like はずだ, but implies you reach certainty through a subjective thinking. Thus, に違いない can be used to express instinct judgments. There is no conjugation. You can directly connect this with any element. This sounds a little formal and is preferred in writing.
田中さんは親切に違い(ない / ありません)。 Tanaka-san must be kind. |
鈴木さんは政治家に違い(ない / ありません)。 Suzuki-san must be a politician. |
遅刻するに違い(ない / ありません)。 [I] must be late. |
先生は今日学校に来ないに違い(ない / ありません)。 It must be that the teacher won’t come to school today. |
Since に違いない sounds formal, you can alternatively use 思う with strong adverbs to express your subjective opinions in conversation.
田中さんは絶対親切だと(思う / 思います)。 [I] think Tanaka-san is definitely kind. |
鈴木さんは間違いなく政治家だと(思う / 思います)。 Without doubt, [I] think Suzuki-san is a politician. |
Summary
- だろう can give the nuance of “probably” to sentences, but sounds formal.
- かもしれない expresses there is some possibility like “may.”
- はずだ expresses high certainty and implies objective opinions.
- に違いない expresses high certainty and implies subjective opinions, but sounds formal.
- You can substitute 思う with adverbs for the above expressions.
If you look at the formality, only かもしれない and はずだ are suitable for conversation. Therefore, we can say that No. 5 in the summary is the key to natural speech, though you should not frequently use 思う in writing. The conjugation is very simple. Let’s master the usages here. Next you will learn how to express judgement.