Program:海外のニュース Personality: 村上隆二
Japanese Script
では、ここで海外の話題を二つ程ご紹介しましょうか。まずは世界一背が低い女性、ギネス*1 認定なんだそうです。えー、インドの女性の方だそうですけども、名前はジョティ・アムゲさん、19歳、身長62,8センチだそうです。認定式が先日、ニューヨークの観光名所でもあります*2、エンパイアステイトビルの86階の展望台で行われました。アムゲさんはインドで生まれ育ち、現在は二年制の女子短期大学に通っています、女子大生です。ギネスを目指してからは注目を浴びまして、人生が180度変わったと話しています。え、これまでインド映画界のボリウッドを目指していたそうですけども、有名になった今はハリウッドで働きたいと、ちょっと恥ずかしそうに言ってたそうです。
English Translation
Title: Foreign News Personality: Murakami Ryuji
Now, why don’t we introduce two foreign topics here? First, I heard that the Guinness*1 recognized the world’s shortest woman. Um, well it’s a woman from India. Her name is Ms. Jyoti Amge, 19-years-old, and her height is 62.9 centimeters. The recognition ceremony was a few days ago. It took place on the 86th floor viewing platform of the Empire State Building, which is also a New York tourist attraction*2. Ms. Amge was born and raised in India, and currently attends a two-year junior women’s college; she’s a female college student. She’s being flooded with a lot of attention after she made up her mind to aim for the recognition of Guinness, and she explains her life has changed 180°. Um, until now, I heard that like she has been aiming at India’s film industry, Bollywood, but since she’s become famous, she’d like to work in Hollywood; it’s been said that she’s a little shy.
Notes: Japanese Grammar and Vocabulary
1. I.e. the Guinness World Records.
2. This is an honorific expression equivalent to 「観光名所でもある」 in a plain way. The sentence continues even though the verb ends with 「ます」. This expression is often used in formal settings.