Program: 憧れの職業 Personality: Chiy Chiy
Japanese Script
そしてですね、第10位です。10位、これまたね、なんだこりゃと思いました。第10位、ナニーって。ナニーって何ー?*1(笑い声)ね、すいませんね。はい。ナニーって、なんだこりゃ*2って、これこそね、まったくわかんないなと、ねぇ。これはやっぱりね、ナニーはなんなのか、(笑い声)調べなきゃなと。どんなことの、どんな職業なのかなと思ったらですね、保護者に代わって一時的に子供を預かって面倒を見る仕事だそうなんですよ。あのベビーシッターさんとはまたね、ちょっと違って、躾とか勉強とか教えたりとか、そういうところまでする職業。ねぇ。うん?えぇ?って思うような職業、たくさん最近あるんですね。うん。
English Translation
Title: The Longed-for Occupation Personality: Chiy Chiy
And now, 10th place.10th place, again I thought “what is it?” 10th place is nanny. Nanny, what?*1 (Laughter) Sorry. Yes. Nanny, what on earth is this?*2 This I truly didn’t understand. As expected, I had to check into what this nanny was (laughter). I wondered what kind of thing, what kind of occupation this is. It looks like this job temporarily looks after and takes care of children instead of a parent. It’s a little different from a babysitter; this occupation teaches things like discipline and studying. Yeah, there have been many occupations recently making you think “Um!?” or “Really!?” Yes.
Notes: Japanese Grammar and Vocabulary
1. She keeps saying 「ナニーって何―?」 or “what is a nanny?” This is a pun in Japanese because 「何―」 and 「ナニー」 have the same pronunciation. Also, she elongates the word 「何」 for emphasis and to make it sound more like “nanny”.
2. 「なんだこりゃ」 is equivalent to 「なんだこれは」. It has a more casual touch and is a little more emotional of an expression.